フランス語単語メモ1

原発がらみのニュースは、1/4くらい数字しか言ってないですね
あと株価がいくらとか、ほんとフランス語の数字の表現ってまわりくどいなと思う。
なぜ90を20×4+10って表現するのか、、

une injection
注入、注射
une substance
物質
a la suite de qc
qcに続いて
une mesure
計測、措置
pirater qc
qcの海賊版を作る
une biomasse
バイオマス
préparatoire
準備の
milliard
ギガ
une bascule
シーソー、はかり(バスキュールってフランス語だったんだ?!)
une propagande
宣伝、宣伝活動