今日、バイト先のレストランに
フランス人の観光者らしき3人連れがやってきました
英語で注文していたのですが、
身内で話すときはフランス語で話してたので
ぼくがフランス語で話しかけると
よろこんで注文してくれました
しかし
あとあと考えると、
めちゃめちゃタメ口だったなぁ、と反省してます。。
フランス語で相手を呼ぶとき、
「tu」は親しい間柄か目下の人に向かって、
「vous」は目上の人に向かって
と使い分けがあるのですが、
僕はおもっきり「tu」で話してしまってたのでした
4年間、大学でフランス文学を専攻しててこのザマなことに
かなりのショックです(TーT)
てゆうかそのフランス人たちも
ちょっとくらい日本語勉強しとけよ!!
と、あとあとあとあと思った。
「アリガトウ」くらいは、ねぇ。
その現場を見てみたかったです。
きっと惚れていたことでしょう
いやいや、そんなにすらすらしゃべれてたわけじゃないっすよ、、
カタコトで、どもりながら。
しかもタメ口で。。。