Googleって、外国語のページをざっくり翻訳してくれる機能があって、
そのざっくり感がいと面白き感じなんですが、
この翻訳機能を使ってより遊べるワザをあみだしました。
ルール:
1.日本語を他の言語に翻訳する。
2.それをもっかい、日本語に戻す。
これだけで、けっこう楽しめんぜ!
例文1:
「安西先生、バスケがしたいです。」
↓
「西康卿は、バスケットボールのようです。」
‥‥誰?!
例文2:
「長い間くそお世話になりました!」
↓
「非常に長いshitをして助けて!」
‥‥名言台無し。
あまりに楽しいもんで、
遊べる装置作っちゃったぜ!
youやってみちゃえばいいじゃん。
なかなかやるぜ、google!
ははは、面白い!
アノ名言が台無しじゃない(笑)
この機能、かなり面白い♪あたしも名言変換してみようっと^-^
退けば老いるぞ、臆せば死ぬぞ
叫べ我が名は斬月!
↓
私は拒否さ高齢化、臆せ死にかけている私の名前IIIは、毎月叫べ!
一行目は秀逸なんだが、残りがどうも‥‥
どうやら難しい漢字とかは
そもそも訳してくれないっぽいす。
いろいろためしてみて~~